首页 | 新闻频道 | 招商.net | 招商引资 | 项目联展 | 创业加盟 | 厂房土地 | 商用地产 | 商务供求 | 政策法规 | 会员中心 | 论坛 | 博客
供求首页 | 今日商情 | 供求信息 | 公司名录 | 会展信息 | 企业招聘 | 注册公司 | 咨询代理 | 商务助理 | 我的办公室
首页 -- 商务助理 -- 商务文本写作 -- 正文内容
精彩推荐
·
·
·
·
·
· 企业战略危机的九种表现
· 成长靠管理,不靠销售
· 国际惯例还是商业惯例?
· 增值税一般纳税人资格认定
· 征收的主要税种简介


要求提早装运

2005-6-29 11:49:39


20 May 2000
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK 


Dear Sirs: 


We refer to our purchase contract no. 954. 


Under the terms of the contract, delivery is scheduled for May 2000. We would now like to bring delivery forward to March/April 2000. 


We realize that the change of delivery date will probably inconvenience you and we offer our sincere apologies. We know that you will understand that we would not ask for earlier delivery if we did not have compelling reasons for doing so. 


In view of our longstanding, cordial commercial relationship, we would be very grateful if you would make a special effort to comply with our request. 


We look forward your early reply. 


Yours faithfully, 
Tony Smith
Chief Seller


-----------------------------------------------------------------------


——先生:  


    有关第954号采购合约,条款列明交货日期为二零零零年五月。现欲提前于二零零零年三至四月交货。 


  本公司对于提早装运该货所引致的不便,极感歉意。然而,实因有急切需要,才作此要求,还望贵公司能加以谅察。 


  本着贵我双方长期良好的商业联系,相信贵公司定会尽力帮忙。 


  如蒙帮助,将不胜感激;并请早日赐复。  


采购部主任
托尼.斯密思谨上
2000年5月20日 






关于我们 | 网站地图 | 法律声明 | 服务条款 | 广告发布 | 合作代理 | 企业E化 | 在线服务
© 1999-2006 上海大之商投资管理服务有限公司 版权所有